söndag, maj 06, 2007

Angående översättarstödet

Jag är glad att kulturpolitik fått en så pass stor roll i media som det ändå fått på senare tid… Jag antar att jag också borde vara glad för att alla verkar tro att det är på grund av den nya regeringen som det ekonomiska stödet till översättning av svensk litteratur till andra språk dragits in. Men nej, jag berättar för alla som kommenterar detta, att det verkar som om det var vårt fel – staten har inte finansierat detta sedan 2005, alltså då regeringen var [någorlunda] röd. Svenska Institutet har sedan dess försökt skrapa ihop pengar till detta stöd så gott det går, men nu går det inte längre. Folk är arga och skyller nu på den moderata kulturministern och på Svenska Institutets chef. Som faktiskt är oskyldiga bägge två

För anledningen till att denna reaktionära reform genomfördes är vi. Det är på grund av Socialdemokraternas totalt borttappade förnuft vad gäller kultur, som detta alltså har skett från början. Adelsohn Liljeroth har som tur är lite mer vett i denna fråga än i många andra, och säger sig nu jobba på att hitta ett nytt sätt att finansiera dessa översättningar (vi får hoppas att det är sant)

Varför är då översättarstödet viktigt? Jo – för att kultur är viktigt, och litteratur är viktigt. Vi behöver kultur för att demokratin ska fungera (någorlunda i alla fall – eller kanske hade den fungerat bättre om vi hade ett mer levande kulturliv i det här jäkla landet) och för att hålla debatten igång. Genom att översätta den svenska litteraturen till andra språk, får vi motta andra kulturers reflektioner över den verklighet och den kultur som vi lever i – detta är sunt då det kan hjälpa oss att få en mer nyanserad inblick i våra egna liv och i vårt eget system.

Sedan har vi ju givetvis mer uppenbara, kapitalistiska skäl till varför översättarstödet är bra – genom att se till att våra författare blir översatta till andra språk, så kommer deras författarskap förhoppningsvis att bli uppmärksammade i andra länder och då kanske bli fortsatt översatta till andra språk (av andra skäl än översättarstödet). Då får våra svenska författare lättare att klara sig, rent ekonomiskt…

Visst, gratis inträde till museer var en riktig toppenreform – men gratis museer kan inte utgöra en hel kulturpolitik. Socialdemokraterna måste skärpa sig på den här punkten, och jag hoppas på att kunna dra mitt strå till stacken. Hjälp till ni också!

1 kommentar:

Matilda & Roya sa...

Det är så härligt att få läsa inlägg om kulturen! Håller med, antagligen hade vi haft en bättre demokrati om vi hade en vital kultur, som diskuterades under valrörelser och gärna även däremellan. Den enda kultur som diskuteras i Sverige flitigt verkar vara de "andras" kultur alltså invandrarnas "hederskultur".

Fattigt och ointelligent, till stor skillnad från er blogg. Glad att jag hittat hit!

Roya